logo rw

Slava rodnim Bogovima! Poštovane predstavnice i predstavnici Orgkomiteta Vijeća, kao koordinator 11. Slavenskog rodnovjernog vijeća htio bih Vas obavijestiti o nekoliko podataka koji se razlikuju u prijevodima Zaključka Vijeća, a po mojem mišljenju, trebale bi biti identične u svim prijevodima kako nebi došlo do zabune.

Prvi podatak se odnosi na treći dio, stav 5. (III.5.) , koji spominje buđenje rodnovjerja u slavenskim zemljama koncem 20. i početkom 21. stoljeća. S obzirom da se u različitim slavenskim zemljama obnovi slavenskog rodnovjerja pristupilo u različitom trenutku, a onda kada su se za to stekli uvjeti i u želji da ne potcijenimo, niti uvrijedimo nijedan bratski slavenski narod, moje mišljenje je da bi bilo bolje da na početku dijela 3, stav 5 stoji: «Obnovi slavenskog rodnovjerja u slavenskim zemljama početkom 21. stoljeća, prijete globalni izazovi i politička destabilizacija.» ili «Početkom 21. stoljeća obnovi slavenskog rodnovjerja u slavenskim zemljama prijete globalni izazovi i politička destabilizacija.»

Nadalje, u spomenutom odlomku (treći dio, stav 5) u nekim prijevodima se ne spominje osuda ideologija nacizma, fašizma, rasizma i totalitarizma, koji je predložen od strane slovenskih predstavnika (Nejc Petrič), a potom izglasan od cijelog Orgkomiteta. Mislim da je vrlo bitno, kako za budući rad Vijeća, tako i za uspješnu budućnost i mir među slavenskim narodima, da se ogradimo od takvih anti-slavenskih i anti-rodnovjernih ideologija, koje ne samo da mogu naštetiti radu Vijeća, nego i cjelokupnom rodnovjerju i slavenstvu općenito. Stoga predlažem da se u prijevodu navede «Na prijedlog predstavnika Slovenije i uz podršku prisutnih predstavnika, Slavensko rodnovjerno vijeće je osudilo ideologije nacizma, fašizma, rasizma i totalitarizma».

Zadji prijedlog glede prijevoda jest vezan uz tekst pod prvim dijelom (I.), koji spominje predstavnike i goste Vijeća. Predlažem da se uz naziv gostujuće udruge ili organizacije navede i predstavnike (delegacija) koji su ih pozvali, s obzirom da gosti Vijeća ne dolaze isključivo na poziv Koordinatora. Time bi se sa Orgkomiteta i koordinatora Vijeća skinula eventualna odgovornost budućih neprimjerenih gostiju koji bi mogli narušiti ugled Vijeća i slavenskog rodnovjerja općenito, a odgovornost bi se preusmjerila upravo na predstavnika koji ih je pozvao na Vijeće.
Stoga bi prijedlog zadnjeg usuglašavanja zaključaka bio: «Gosti Vijeća su bili predstavnici udruge za promicanje stare slavenske kulture “Perunova Svetinja”, Lovran – Hrvatska (na poziv hrvatskih predstavnika); kulturne udruge “Pravi svijet”, Slovenija (na poziv slovenskih predstavnika); udruge “Vigrid”, Norveška (na poziv bugarske delegacije).»

Smatram da su ove male razlike u prijevodima bitne, kako usporedbom naših zaključaka nebi došlo do zabune, ili još gore nepotrebnih 'teorija zavjere' koje bi mogle biti upućene prema našem Vijeću, a možebitno bi dovodile do pogubnih posljedica po budućnost samoga djelovanja Vijeća. Nadam se da se slažete sa mojim prijedlozima i željno iščekujem Vaše odgovore i komentare.

S poštovanjem,

U Opatiji, 20. kolovoza 2014. godine

Damir Svetoslav Markotić
Predstavnik Saveza hrvatskih rodnovjeraca i
koordinator 11. Slavenskog rodnovjernog vijeća,

Mošćenice, Hrvatska

Logowanie

Najbliższe święto

Szczodre gody 23.12.2017 20:00 31 Dni Szczodre gody

Ostatnio na forum

1996-2017 Rodzima Wiara
ontwerp en implementering: α CMa Σείριος